web analytics

Abrahamic Religions

The belief in sorcery and its practice seem to have been widespread in the Ancient Near East. It played a conspicuous role in the cultures of ancient Egypt and in Babylonia, with the latter composing an Akkadian anti-witchcraft ritual, the Maqlû. A section from the Code of Hammurabi (about 2000 B.C.) prescribes:

  • If a man has put a spell upon another man and it is not justified, he upon whom the spell is laid shall go to the holy river; into the holy river shall he plunge. If the holy river overcome him and he is drowned, the man who put the spell upon him shall take possession of his house. If the holy river declares him innocent and he remains unharmed the man who laid the spell shall be put to death. He that plunged into the river shall take possession of the house of him who laid the spell upon him.

Hebrew Bible

According to the New Advent Catholic Encyclopedia:

  • In the Holy Scripture references to sorcery are frequent, and the strong condemnations of such practices found there do not seem to be based so much upon the supposition of fraud as upon the abomination of the magic in itself.

The King James Bible uses the words “witch”, “witchcraft”, and “witchcrafts” to translate the Masoretic kashaph or kesheph and qesem; these same English terms are used to translate pharmakeia in the Greek New Testament text. Verses such as Deuteronomy 18:11-12 and Exodus 22:18 (“Thou shalt not suffer a witch to live”) thus provided scriptural justification for Christian witch hunters in the early Modern Age.

The precise meaning of the Hebrew kashaph, usually translated as “witch” or “sorceress”, is uncertain. In the Septuagint, it was translated as pharmakeia or pharmakous. In the 16th century, Reginald Scot, a prominent critic of the witch-trials, translated kashaph, pharmakeia, and their Latin Vulgate equivalent veneficos as all meaning “poisoner”, and on this basis, claimed that “witch” was an incorrect translation and poisoners were intended. His theory still holds some currency, but is not widely accepted, and in Daniel 2:2 kashaph is listed alongside other magic practitioners who could interpret dreams: magicians, astrologers, and Chaldeans. Suggested derivations of Kashaph include mutterer (from a single root) or herb user (as a compound word formed from the roots kash, meaning “herb”, and hapaleh, meaning “using”). The Greek pharmakeia literally means “herbalist” or one who uses or administers drugs, but it was used virtually synonymously with mageia and goeteia as a term for a sorcerer.

The Bible provides some evidence that these commandments against sorcery were enforced under the Hebrew kings:

  • And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee. And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Note that the Hebrew word ob, translated as familiar spirit in the above quotation, has a different meaning than the usual English sense of the phrase; namely, it refers to a spirit that the woman is familiar with, rather than to a spirit that physically manifests itself in the shape of an animal.

The Lost Bearded White Brother

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Categories